Превод текста

Nicky Jam - Te robaré Лирицс транслатион то енглисх


Align paragraphs

I will steal you

You don't have to dispair
And if I want to take you with me
We can control the time and give you all night
 
[Chorus: Nicky Jam, Ozuna, Both]
Don't dispair that tonight I will steal you (Oh-oh-oh, yeah)
I know what you want, you calm, I'll give it to you
Don't dispair that tonight I will steal you
I know what you want, you calm, I'll give it to you (Uoh-oh-oh-oh, Ozuna)
 
[Verse 1: Ozuna]
A damned who trusts women
I don't know what my body has that wants you (wants you)
You only look for me every time that suits you (suits you)
But that's what my heart holds
That you are bad, that you are bad (Oh-oh, oh-oh)
White, black hair, very well that you smell (you smell)
She says that she wants to see me, but I know where she comes from
If she sees me with another, fast I intercede her
 
[Pre-chorus: Nicky Jam & Ozuna]
(Ma-ma) Mommy if you don't love me
Why don't you speak clear to me?
You call me when it suits you (You call me when it suits you)
When you want it to be bad with you, you want it to be bad (Uoh-oh)
Mommy if you don't love me
Why don't you speak clear to me? (Oh-ooh)
You call me when it suits you (Eh-eh-eh)
When you want it to be bad with you, you want it to be bad (Eh, eh)
 
[Chorus: Nicky Jam, Ozuna, Both]
Don't dispair that tonight I will steal you (Uoh, yeah)
I know what you want, you calm, I'll give it to you (Baby, eh)
Don't dispair that tonight I will steal you
I know what you want, you calm, I'll give it to you
 
[Verse 2: Nicky Jam & Ozuna]
Let's get out of the ordinary
It's between us, you have to swear to me (Yeah)
I see it in your face, what you want is play
You eat your food if you want to heat it, yeah (Oh, oh-oh)
I don't want to let you breathe
I'm going to raise you to heaven and you will not want to go down
We're going, quiet we have to escape
And don't catch me that this is going to go viral again, yeah
 
[Pre-chorus: Nicky Jam & Ozuna]
Mommy if you don't love me
Why don't you speak clear to me? (Oh-oh)
You call me when it suits you (Eh-eh-eh)
When you want it to be bad with you, you want it to be bad (Eh-eh)
Mommy if you don't love me
Why don't you speak clear to me?
You call me when it suits you (You call me when it suits you)
When you want it to be bad with you, you want it to be bad (Uoh-oh, uoh-oh)
 
[Chorus: Nicky Jam, Ozuna, Both]
Don't dispair that tonight I will steal you (Uoh-oh, yeah)
I know what you want, you calm, I'll give it to you (Baby, eh)
Don't dispair that tonight I will steal you
I know what you want, you calm, I'll give it to you (Oh-oh)
 
[Outro: Nicky Jam & Ozuna]
N-I-C-K (Oh-oh, oh-oh)
Nicky-Nicky-Nicky Jam (Yeah)
Ozuna (Baby)
Two legends (Baby)
Chr-Chri-Chris Jeday
Gaby Music (Oh-oh, oh-oh)
La Industria Inc
N-I-C-K (Uoh-oh)
Nicky-Nicky-Nicky Jam (Baby)
 
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.


Још текстова песама из овог уметника: Nicky Jam

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.